Дата останнього оновлення: 12 вересня 2014 року
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА КІНЦЕВОГО КОРИСТУВАЧА ПРОГРАМНИХ ПРОДУКТІВ SWYPE ТА DRAGON DICTATION
ЦЕ ЮРИДИЧНА УГОДА МІЖ ВАМИ (ФІЗИЧНОЮ АБО ЮРИДИЧНОЮ ОСОБОЮ, ЯКА ВИКОРИСТОВУЄ ПРОГРАМНІ ПРОДУКТИ SWYPE ТА/АБО DRAGON DICTATION) І КОМПАНІЄЮ NUANCE COMMUNICATIONS, INC. (ДАЛІ "NUANCE"). УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЗАЗНАЧЕНІ НИЖЧЕ УМОВИ.
ЩОБ ВСТАНОВИТИ ТА ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ SWYPE ТА/АБО СЛУЖБУ DRAGON DICTATION, ВИ МАЄТЕ ПОГОДИТИСЯ З УМОВАМИ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ. НАТИСНУВШИ КНОПКУ "ПОГОДЖУЮСЬ", ВИ ЗОБОВ'ЯЗУЄТЕСЯ ДОТРИМУВАТИСЬ УМОВ ЦІЄЇ УГОДИ. ЯКЩО ВИ НЕ ПОГОДИТЕСЯ З ЦИМИ УМОВАМИ ТА ПОЛОЖЕННЯМИ, ВИ НЕ ЗМОЖЕТЕ ЖОДНИМ ЧИНОМ ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ SWYPE АБО СЛУЖБУ DRAGON DICTATION.
Програмне забезпечення Swype та служба Dragon Dictation складаються з клієнт-серверних застосунків, які дають користувачам пристроїв змогу керувати певними операціями таких пристроїв текстовими та голосовими командами, включаючи без обмеження можливість створювати текстові повідомлення та повідомлення електронної пошти. Наведені нижче загальні умови та положення дозволяють Вам завантажувати, встановлювати та використовувати програмне забезпечення Swype, зокрема будь-яке додаткове програмне забезпечення Swype, надане вам компанією Nuance та її постачальниками (далі "Програмне забезпечення"), що забезпечує можливість введення тексту та надає користувачу доступ до серверних застосунків Dragon dictation, інстальованих на потужностях Nuance (далі "Служба"), а також супровідну документацію, надану Nuance для користування Програмним забезпеченням і для доступу до Служби.
1. НАДАННЯ ЛІЦЕНЗІЇ. Компанія Nuance та її постачальники надають Вам (далі - «Ліцензіат») особисту, невиключну та обмежену ліцензію, яка не підлягає субліцензуванню, передаванню та скасуванню, лише у формі об'єктного коду на інсталяцію та використання Програмного забезпечення на одному пристрої, та для доступу до Служби за допомогою Програмного забезпечення з такого пристрою, лише в тих країнах і тими мовами, які пропонують компанія Nuance та її постачальники. «Пристрій» - це авторизований мобільний пристрій з переліку на сайті Nuance за адресою http://www.nuancemobilelife.com, який компанія Nuance може з часом оновлювати. Ви також визнаєте и погоджуєтесь з тим, що компанія Nuance може надавати додаткові завантаження Програмного забезпечення, зокрема, поміж іншого, мови, клавіатури або словники, і Ви зможете використувати додаткові завантаження тільки для зазначеного нижче Програмного забезпечення та у відповідності з умовами та положеннями цієї Угоди. Ви відповідальні за сплату будь-яких платежів, які виникають у зв`язку з завантаженням та використанням Програмного забезпечення та Служби і можуть бути стягнуті третьою особою (наприклад, компанією Google, Amazon, Apple) та змінені з часом. Компанія Nuance не несе ніякої відповідальності за відшкодування будь-яких платежів, сплачених таким третім особам за використання Вами Програмного забезпечення та Служби, зазначених в цій Угоді. Ви визнаєте та погоджуєтеся, що Програмне забезпечення та Служба використовуватимуть Вашу безпроводову мережу для надсилання й отримання даних, і Ваш оператор мобільного зв'язку та інші треті сторони можуть виставляти вам рахунки за використання мережі Програмним забезпеченням і Сервісом, та застосовувати тарифікацію за ефірний час, передавання даних або використання мережі.
2. ОБОВ'ЯЗКИ ЗА ЛІЦЕНЗІЄЮ.
2.1. ОБМЕЖЕННЯ. Забороняється (за винятком випадків, дозволених законом): (а) надсилати будь-які автоматизовані або записані запити за допомогою Програмного забезпечення, або до Служби, якщо інше не дозволено в письмовій формі компанією Nuance; (б) використовувати Програмне забезпечення та Службу з іншою метою, ніж особисте використання; (в) отримувати доступ до Служби за допомогою програмного забезпечення або засобів, що відрізняються від Програмного забезпечення; (г) копіювати, відтворювати, розповсюджувати чи в інший спосіб повністю або частково розмножувати Програмне забезпечення; (д) продавати, надавати в оренду, розповсюджувати, передавати, надавати ліцензію або субліцензію чи інші права на все Програмне забезпечення чи Службу, або їх частки; (е) змінювати, переносити, транслювати Програмне забезпечення чи Службу, або створювати з них похідні роботи; (є) будь-яким чином декомпілювати, дизасемблювати Програмне забезпечення та Службу, здійснювати їх зворотне проектування чи в інший спосіб намагатися отримати, відтворити, ідентифікувати або знайти вихідний код Програмного забезпечення та Служби, а також ідеї та алгоритми, що лежать у їхній основі; (ж) видаляти будь-які примітки, етикетки або позначки власника прав із Програмного забезпечення; (з) використовувати Програмне забезпечення та Службу з метою порівняння з продуктами або службами сторонніх розробників чи проведення їх оцінювального аналізу.
3. ПРАВА ВЛАСНОСТІ.
3.1. ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТА СЛУЖБА. Компанія Nuance і всі її ліцензіари володіють усіма правами власності, користування і розпорядження на Програмне забезпечення та Службу, включаючи без обмеження усі патенти, авторські права, комерційні таємниці, торгівельні марки та інші пов'язані з ними права інтелектуальної власності. Всі такі права власності належать виключно Nuance і її ліцензіарам. Несанкціоноване копіювання Програмного забезпечення або Служби, чи недотримання наведених вище обмежень призведе до автоматичного припинення дії цієї Угоди та всіх ліцензій, наданих за нею, і надасть Nuance право на застосування всіх дозволених законом і справедливих засобів судового захисту за такі порушення.
3.2. ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ СТОРОННІХ РОЗРОБНИКІВ. Програмне забезпечення може містити програмне забезпечення сторонніх розробників, яке вимагає прийняття повідомлень і/або додаткових умов і положень. Такі рекомендовані повідомлення та/або додаткові умови й положення щодо програмного забезпечення сторонніх розробників розташовані за адресою: http://swype.com/attributions і складають частину цієї Угоди та введені в неї за допомогою посилань. Приймаючи умови та положення цієї Угоди, Ви також приймаєте додаткові умови та положення (за наявності таких), зазначені в цьому документі.
3.3. МОВНІ ДАНІ ТА ДАНІ ПРО ЛІЦЕНЗУВАННЯ.
(а) МОВНІ ДАНІ. У межах надання послуг Служби компанія Nuance також збирає та використовує Мовні дані (визначення приведено нижче) для настроювання, удосконалення та покращення розпізнавання мови та інших компонентів Служби, а також інших служб і продуктів Nuance. Приймаючи умови та положення цієї Угоди, ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що Nuance може збирати Мовні дані в межах надання послуг Служби, й такі відомості використовуватимуться лише компанією Nuance або третіми сторонами, що діють під керівництвом Nuance відповідно до угод про конфіденційність для настроювання, удосконалення та покращення розпізнавання мови та інших компонентів Служби, а також інших служб і продуктів Nuance. Nuance не використовуватиме інформацію з жодних Мовних даних з будь-якою іншою метою, ніж зазначені вище. "Мовні дані" це аудіофайли, пов'язані транскрипції та файли журналів, надані вами відповідно до цієї угоди або створені у зв'язку з користуванням Службою. Усі надані вами Мовні дані залишатимуться конфіденційними, але Nuance може розкрити їх для задоволення юридичних або регулятивних вимог (наприклад, за рішенням суду) або урядовій організації, якщо це вимагається або дозволено законом, чи в разі продажу, злиття з іншою компанією або придбанням компанії Nuance іншою організацією.
(б) ДАНІ ПРО ЛІЦЕНЗУВАННЯ. У межах надання Програмного забезпечення та Служби компанія Nuance та її постачальники збирають та використовують також Дані про ліцензування (визначення наведено нижче). Ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що Nuance може збирати Дані про ліцензування в межах надання Програмного забезпечення та Служби. використовуюстьВикористання Даних про ліцензування допомагає Nuance або третім сторонам, що діють під керівництвом Nuance відповідно до угод про конфіденційність, розробляти, створювати та покращувати їх продукти та служби. Дані про ліцензування не вважаються особистими відомостями, оскільки вони представлені у формі, що не дозволяє встановити прямий зв'язок із жодною конкретною особою. "Дані про ліцензування" це відомості про Програмне забезпечення та Ваш пристрій: наприклад, марка пристрою, номер моделі, зображення та ідентифікаційний номер пристрою, IP-адреса тощо.
(в) Ви розумієте, що, користуючись Програмним забезпеченням та Службою, Ви даєте згоду на збір та використання, як зазначено в цьому документі, Мовних даних та Даних про ліцензування, включно з передаванням цих даних до Сполучених Штатів Америки та/або інших країн для зберігання, обробки та використання Nuance і уповноваженими третіми сторонами.
(г) На Дані про ліцензування та Мовні дані розповсюджується застосовна політика конфіденційності Nuance. Додаткові відомості про політику конфіденційності Nuance див. за адресою: http://www.nuance.com/company/company-overview/company-policies/privacy-policies/index.htm.
4. ПІДТРИМКА. Для спрощення процесу оцінювання та тестування Служби й Програмного забезпечення Ліцензіат може відвідувати сторінку запитань і відповідей на веб-сайті: http://www.nuancemobilelife.com. Для отримання додаткової підтримки Ліцензіат може робити запит на таку підтримку через зазначений нижче веб-сайт. За наявності вільного персоналу Nuance може надати Ліцензіату необхідну підтримку стосовно дефектів та/або роз'яснення функцій і можливостей Програмного забезпечення та Служби факсом, електронною поштою або за допомогою інших засобів. Служба підтримки Nuance розгляне ваш запит протягом 48 робочих годин (за винятком вихідних і святкових днів, державних та запроваджених у компанії)
5. ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ. ВИ ВИЗНАЄТЕ Й ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО КОМПАНІЯ NUANCE, ЇЇ ЛІЦЕНЗІАРИ ТА ПОСТАЧАЛЬНИКИ НАДАЮТЬ ВАМ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТА СЛУЖБУ ВИКЛЮЧНО З МЕТОЮ НАДАННЯ ВАМ ДОЗВОЛУ НА ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТА СЛУЖБИ. ОТЖЕ, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ ДОТРИМУВАТИСЯ ВСІХ ЗАСТЕРЕЖНИХ І ЗАХИСНИХ ЗАХОДІВ, НЕОБХІДНИХ ДЛЯ ЗАХИСТУ ВАШИХ ДАНИХ І СИСТЕМ ВІД УТРАТ І ПОШКОДЖЕНЬ. КОМПАНІЯ NUANCE, ЇЇ ЛІЦЕНЗІАРИ ТА ПОСТАЧАЛЬНИКИ НАДАЮТЬ ВАМ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТА СЛУЖБУ НА УМОВАХ "ЯК Є", З УСІМА НЕДОЛІКАМИ ТА БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. МАКСИМАЛЬНОЮ ДОЗВОЛЕНОЮ ЗАСТОСОВНИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ МІРОЮ КОМПАНІЯ NUANCE, ЇЇ ЛІЦЕНЗІАРИ ТА ПОСТАЧАЛЬНИКИ СПЕЦІАЛЬНО ВІДМОВЛЯЮТЬСЯ ВІД УСІХ ЯВНИХ АБО НЕЯВНИХ ГАРАНТІЙ, ВКЛЮЧНО З УСІМА ГАРАНТІЯМИ ПРИДАТНОСТІ ДО ПРОДАЖУ, ПЕВНОЇ МЕТИ АБО ВІДСУТНОСТІ ПОРУШЕННЯ ЗАКОНУ.
6. ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ. ВІДПОВІДНО ДО ЗАСТОСОВНОГО ЗАКОНОДАВСТВА ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН NUANCE, ЇЇ КЕРІВНИКИ, ДИРЕКТОРИ АБО ПРАЦІВНИКИ, ПОСТАЧАЛЬНИКИ ЧИ ЛІЦЕНЗІАРИ НЕ НЕСТИМУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, НЕПРЯМІ, СПЕЦІАЛЬНІ, ВИПАДКОВІ, РЕЗУЛЬТУЮЧІ АБО ШТРАФНІ ЗБИТКИ, ЗОКРЕМА (ПОМІЖ ІНШОГО) ЗА ЗБИТКИ, ПОВ'ЯЗАНІ З УТРАТОЮ ПРИБУТКІВ, ДАНИХ, МОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ, АБО З ПЕРЕРИВАННЯМ У БІЗНЕСІ ЧИ ВАРТІСТЮ ВІДНОВЛЕННЯ ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ АБО СЛУЖБИ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД ПРИЧИНИ ТА ВИДУ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, НАВІТЬ ЯКЩО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ БУЛО ПОВІДОМЛЕНО ЗАЗДАЛЕГІДЬ.
7. УМОВИ ТА ТЕРМІНИ ПРИПИНЕННЯ ДІЇ УГОДИ. Ця Угода набуває чинності після прийняття Вами умов і положень цієї Угоди та дійсна до припинення її дії. Nuance може припинити дію цієї Угоди та/або наданої нею ліцензії в будь-який час на власний розсуд за наявності або відсутності причини, повідомивши вас про те, що термін дії Служби завершено або припинено. Ця Угода автоматично завершується в разі невиконання Вами її умов і положень. Після припинення дії Угоди ви маєте негайно припинити використання Програмного забезпечення та видалити всі його копії.
8. ДОТРИМАННЯ ПРАВИЛ ЕКСПОРТУ. Ви заявляєте та гарантуєте, що: (i) Ви не перебуваєте у країні, у якій діє ембарго уряду США, або країні, визнаній урядом США такою, що "підтримує терористичну діяльність"; і (ii) Вас не занесено до жодного списку заборонених чи обмежених сторін уряду США.
9. ТОРГОВЕЛЬНІ МАРКИ. Торговельні марки та назви, а також назви продуктів і логотипи третіх сторін (далі "Торговельні марки"), що містяться у Програмному забезпеченні або Службі чи використовуються ними, є торговельними марками або зареєстрованими торговельними марками їхніх відповідних власників, і такі Торговельні марки мають використовуватися на користь їхніх власників. Такі Торговельні марки використовуються для відзначення сумісності та не являють собою: (i) приєднання Nuance до такої компанії або (ii) підтримку чи схвалення такою компанією компанії Nuance або її продуктів чи послуг.
10. ЧИННЕ ЗАКОНОДАВСТВО. Дана Угода регулюється законодавством штату Массачусетс та Сполучених Штатів Америки без урахування принципів колізійного права; тим самим Ви також підпадаєте під виняткову юрисдикцію федеральних та державних судів штату Массачусетс та Сполучених Штатів Америки у винятку виникнення будь-якого спору згідно з цією Угодою. Ця Угода не регулюється Конвенцією ООН про угоди міжнародної купівлі-продажу товарів, застосування якої явно виключається цим положенням.
11. ЗМІНЕННЯ УМОВ. Ви визнаєте та погоджуєтеся з тим, що Nuance час від часу може змінювати умови й положення цієї Угоди, попередивши про це за зазначеною Вами під час реєстрації адресою, зокрема електронною адресою. Якщо Ви не погоджуєтеся на такі зміни цієї Угоди, ви можете припинити використання Програмного забезпечення та Служби. Якщо Ви продовжите використовувати будь-яку частину Програмного забезпечення чи Служби після надання вам на розгляд повідомлення про таку зміну компанією Nuance, це означатиме вашу згоду з нею.
12. ЗАГАЛЬНІ ЮРИДИЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. Ви не можете призначати або в інший спосіб передавати будь-які права чи обов'язки за цією Угодою без попереднього отримання згоди від Nuance. Текст цієї Угоди становить повну угоду між Nuance і Вами та замінює всі інші домовленості й оголошення стосовно Програмного забезпечення. Якщо будь-яке положення цієї Угоди стане недійсним або втратить чинність, таке положення буде змінено лише тією мірою, що необхідна для виправлення недійсності або для набрання чинності, і решта положень та умов цієї Угоди повністю зберігатимуть силу. Невиконання Nuance будь-якого права чи положення цієї Угоди не вважатиметься відмовою від такого права або положення. Розділи 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10 і 12 цієї Угоди залишаться чинними після завершення або припинення дії цієї Угоди.