Última data de revisió: 26 de setembre de 2014
SWYPE AMB ACORD DE LLICÈNCIA PER A L'USUARI FINAL DE DRAGON DICTATION
AQUEST ÉS UN CONTRACTE VINCULANT ENTRE VOSALTRES (LA PERSONA FÍSICA O JURÍDICA USUÀRIA DE SWYPE I/O DRAGON DICTATION APPLICATIONS) I NUANCE COMMUNICATIONS, INC. ("NUANCE"). LLEGIU ATENTAMENT LES CONDICIONS SEGÜENTS.
HEU D'ACCEPTAR ELS TERMES D'AQUEST CONTRACTE DE LLICÈNCIA D'USUARI FINAL ("EL CONTRACTE") PER TAL D'INSTAL·LAR I UTILIZAR EL PROGRAMARI DE SWYPE I/O EL SERVEI DE DRAGON DICTATION. EN PRÉMER EL BOTÓ "ACCEPTAR", US COMPROMETEU A ACOMPLIR-LES. NO PODEU FER SERVIR EL PROGRAMARI SWYPE O EL SERVEI DE DRAGON DICTATION DE CAP MANERA SI NO N'HEU ACCEPTAT AQUESTES CONDICIONS D'ÚS.
El programari Swype i el servei Dragon Dictation consisteixen en aplicacions client/servidor que permeten als usuaris de dispositius controlar determinades operacions dels dispositius mitjançant entrades de text i comandaments de veu, inclosa, entre d'altres, la possibilitat de crear text i missatges de correu electrònic. Les condicions generals d'ús següents us permeten baixar, instal·lar i fer servir el programari Swype, inclòs el programari Swype addicional que Nuance i els seus proveïdors posin a disposició vostra ("Programari"), que disposa d'una modalitat d'entrada de text i permet als usuaris accedir a les aplicacions de servidor de Dragon Dictation instal·lades en el servei de Nuance ("Servei") i la documentació adjunta que Nuance us proporcioni per a utilitzar el Programari i accedir al Servei.
1. CONCESSIÓ DE LLICÈNCIA. Nuance i els seus proveïdors us garanteixen a vós (el «Llicenciatari») una llicència personal, no exclusiva, intransferible, no subllicenciable, revocable i limitada, només en forma de codi objecte, per a instal·lar i utilitzar el Programari en un únic dispositiu i per a accedir al Servei mitjançant el programari instal·lat en el dispositiu, només en els països i en els idiomes del programari i del Servei, tal com s'obtenen de Nuance i dels seus proveïdors. Un "Dispositiu" és un dispositiu mòbil autoritzat segons la descripció que se'n fa al lloc web de Nuance, situat a http://www.nuancemobilelife.com i que Nuance pot actualitzar quan ho consideri oportú. A més, reconeixeu i accepteu que Nuance pot oferir altres descàrregues de Programari, que poden incloure, entre d'altres, idiomes, teclats o diccionaris; que només en podeu fer ús amb el Programari que presentem en aquest document i que l'ús que en feu és subjecte a les condicions d'ús de l'Acord. Sou responsables de les despeses que feu i que un tercer us cobri (per exemple, Google, Amazon, Apple), que poden canviar de tant en tant, en relació amb la descarrega i ús del Programari i del Servei per part vostra. Nuance no té cap obligació de reemborsar-vos els pagaments fets al tercer per l'ús del Programari o del Servei segons les condiciones de l'Acord. Reconeixeu i accepteu que el Programari i el Servei utilitzaran la vostra xarxa sense fils per a enviar i rebre dades, i que la vostra operadora de telefonia mòbil i altres tercers us poden facturar els imports corresponents a temps d'antena, dades o despeses d'ús del Programari i del Servei.
2. OBLIGACIONS DEL LLICENCIATARI.
2.1. RESTRICCIONS. Llevat que la llei ho autoritzi, no podeu: (a) enviar consultes enregistrades o automàtiques amb el Programari o al Servei, tret que Nuance hi hagi consentit per escrit; (b) utilitzar el Programari i el Servei per a finalitats diferents de l'ús personal propi; (c) accedir al Servei per mitjà de programari o altres mitjans que no siguin el Programari; (d) copiar, reproduir, distribuir o altrament duplicar el Programari, tant si és totalment com si és parcialment; (e) vendre, arrendar, llicenciar, subllicenciar, distribuir, cedir, transferir o atorgar de qualsevol altra manera qualssevol drets inclosos en el Programari o el Servei, tant si és totalment com si és parcialment; (f) modificar, transportar, traduir el Programari o el Servei o fer-ne obres derivades; (g) descompilar, desassemblar, aplicar enginyeria inversa o intentar, per altres vies, obtenir, reconstruir, identificar o descobrir el codi font, les idees subjacents o els algoritmes del Programari o del Servei pel mitjà que sigui; (h) eliminar-ne notes, etiquetes o marques de propietat del Programari, o (i) utilitzar el Programari o el Servei amb la finalitat de comparar-lo o de prendre'l com a referència en relació amb altres productes o serveis disponibles procedents de tercers.
3. DRETS DE PROPIETAT.
3.1. PROGRAMARI I SERVEI. Nuance i els llicenciants de Nuance són titulars de tots els drets, títols i interessos en relació amb el Programari i el Servei, la qual cosa inclou, entre d'altres, tots els drets de patent, d'autor, de secret comercial, marca registrada i altres drets de la propietat intel·lectual relacionats. A més, tota la titularitat sobre els drets esmentats ha de romandre exclusivament amb Nuance o amb els que en són llicenciants. La còpia no autoritzada del Programari o del Servei o l'incompliment de les limitacions anteriors comporta la resolució automàtica de l'Acord i de les llicències conferides per l'Acord i faculta Nuance per a emprendre totes les accions legals i cautelars a què tingui dret per causa de l'incompliment contractual.
3.2. PROGRAMARI DE TERCERS. El programari pot contenir programari de tercers que requereixi notificacions i/o condicions addicionals. Les notificacions i termes i condicions addicionals relatives amb el programari de tercer es poden trobar a: http://swype.com/attributions Formen part de l'Acord i s'hi incorporen per referència. Acceptant l'Acord, també accepteu els termes i condicions addicionals que s'hi puguin establir.
3.3. DADES DE VEU I DADES DE LLICÈNCIA.
(a) DADES DE VEU. Com a part del Servei, Nuance també recull i utilitza Dades de veu, segons la definició que se'n fa més avall, per a personalitzar, ampliar i millorar el reconeixement de veu i altres components del Servei, a més d'altres serveis i productes de Nuance. En acceptar les condicions d'ús de l'Acord, vostè reconeix, admet i accepta que Nuance pot recollir les Dades de veu com a part del Servei i que només Nuance, o qui actuï seguint-ne les instruccions i havent signat els acords de confidencialitat corresponents, pot emprar la informació per a personalitzar, ampliar i millorar el reconeixement de veu i altres components del Servei, a més d'altres serveis i productes de Nuance. Nuance es compromet a no fer servir els elements d'informació continguts en les Dades de Veu per a finalitats que no siguin les que s'han indicat més amunt. S'entén per "Dades de veu" els arxius de so, les transcripcions associades i els arxius de registre que vostè hagi aportat en virtut de l'Acord o que hagi generat en relació amb el Servei. Totes les Dades de veu que subministreu tenen caràcter confidencial, tot i que Nuance pot divulgar-les si així se li exigeix per requisits jurídics o normatius; per exemple, resolucions judicials o d'organismes administratius si la llei ho requereix o ho autoritza, o en el cas que Nuance compri o adquireixi una altra entitat o s'hi fusioni.
(b) DADES DE LLICÈNCIA. Com a part del Programari i del Servei, Nuance i els seus proveïdors també recullen i utilitzen Dades de llicència, tal com s'explica més avall. Reconeixeu, admeteu i accepteu que nuada por recollir les Dades de llicència com a part del subministrament del Programari i del Servei. Les Dades de llicència s'utilitzen per ajudar Nuance o tercers que actuïn seguint-ne les instruccions, subjectes a acords de confidencialitat, en el desenvolupament, la construcció i la millora dels productes i serveis. Les Dades de llicència es consideren informació no personal, ja que aquestes dades no permeten una associació directa amb una persona concreta. "Dades de llicència" significa la informació relativa al Programari i al vostre dispositiu; per exemple: marca del model, número del model, pantalla, ID del dispositiu, adreça IP i dades semblants.
(c) Reconeixeu que utilitzant el Programari i el Servei, consentiu que les Dates de veu i les Dades de llicència es recullin tal com s'estableix en l'Acord; i això inclou transferir les dades als Estats Units i a d'altres països amb finalitats d'emmagatzematge, tractament i ús per part de Nuance i de socis tercers.
(d) Les Dades de veu i les Dades de llicència estan subjectes a la política de privacitat aplicable a Nuance. Per a més informació sobre la política de privacitat de Nuance, consulteu: http://www.nuance.com/company/company-overview/company-policies/privacy-policies/index.htm.
4. ASSISTÈNCIA TÈCNICA. A fi de facilitar el procés d'avaluació i prova del Servei i Programari, el Llicenciatari pot consultar les Preguntes més freqüents de Nuance a: http://www.nuancemobilelife.com. Si necessita més assistència, el Llicenciatari en pot sol·licitar en el web anterior i, d'acord amb la disponibilitat del personal de Nuance, se li podran subministrar els serveis d'assistència raonables per mitjà de fax, correu electrònic o altres mitjans en relació amb els defectes o amb l'aclariment necessari de les funcions o aspectes del Programari i del Servei. L'assistència tècnica de Nuance respondrà les vostres consultes i sol·licituds dins del termini de 48 hores laborables (sense comptar-hi els caps de setmana, les festes oficials i els períodes de vacances de l'empresa).
5. RENÚNCIA A GARANTIES. RECONEIXEU I ACCEPTEU QUE NUANCE I ELS SEUS LLICENCIANTS I PROVEÏDORS NOMÉS US SUBMINISTREN EL PROGRAMARI I EL SERVEI PERQUÈ ELS PUGUEU UTILITZAR. AIXÍ, DONCS, US COMPROMETEU A PRENDRE TOTES LES PRECAUCIONS I MESURES NECESSÀRIES PER A PROTEGIR LES VOSTRES DADES I SISTEMES DEL RISC DE PÈRDUES O DANYS. NUANCE I ELS SEUS LLICENCIANTS I PROVEÏDORS US SUBMINISTREN EL PROGRAMARI I EL SERVEI "TAL COM ESTAN", AMB LES MANCANCES QUE TINGUIN I SENSE APORTAR GARANTIES DE CAP MENA. FINS ON LA LLEI APLICABLE HO PERMETI, NUANCE, ELS SEUS LLICENCIANTS I ELS SEUS PROVEÏDORS DECLINEN ESPECÍFICAMENT QUALSEVOL GARANTIA, SIA EXPRESSA O IMPLÍCITA, INCLOSES QUALSSEVOL GARANTIES DE COMERCIABILITAT, ADEQUACIÓ PER A UNA FINALITAT DETERMINADA O DE NO INFRACCIÓ.
6. LIMITACIÓ DE RESPONSABILITAT. FINS ON LA LLEI APLICABLE HO PERMETI, EN CAP CAS NUANCE, ELS SEUS DIRECTIUS, CONSELLERS I EMPLEATS, NI ELS SEUS LLICENCIANTS I SUBMINISTRADORS NO HAN DE RESPONDRE DELS POSSIBLES DANYS DIRECTES, INDIRECTES, ESPECIALS, ACCIDENTALS, DERIVATS O PUNITIUS, INCLOSOS, ENTRE D'ALTRES, ELS DERIVATS DEL LUCRE CESSANT, PÈRDUA DE DADES, PÈRDUA D'ÚS, INTERRUPCIÓ DE L'ACTIVITAT ECONÒMICA O COST DE COBERTURA, DERIVATS DE L'ÚS DEL PROGRAMARI O DEL SERVEI. TOT PLEGAT, AMB INDEPENDÈNCIA DE QUINA EN SIGUI LA CAUSA, SEGONS QUALSEVOL TEORIA DE LA RESPONSABILITAT, I FINS I TOT QUAN S'HAGI ADVERTIT O S'HAGUÉS POGUT PREVEURE QUE ELS DANYS ES PODRIEN PRODUIR.
7. TERMINI I RESOLUCIÓ. L'Acord entrarà en vigor a partir del moment en què vostè n'accepti les condicions d'ús i s'extingirà per resolució. Nuance pot posar fi a l'Acord i a les llicències que confereix en qualsevol moment i per decisió pròpia, amb causa o sense, i només notificant-li a vostè que el Servei ha caducat o que li ha posat fi. L'Acord es resoldrà automàticament si vostè n'incompleix alguna de les condicions d'ús. Quan l'Acord s'hagi resolt, vostè ha de deixar d'utilitzar el Programari i esborrar-ne totes les còpies.
8. COMPLIMENT DELS REQUISITS PER A L'EXPORTACIÓ. Manifesteu i assegureu que: (i) no sou en un país subjecte a embargament per part del Govern dels Estats Units ni en un país que, segons el Govern dels Estats Units, es consideri un país que "dóna suport al terrorisme" i (ii) no sou inclòs en una llista de tercers subjectes a prohibicions o restriccions per part del Govern dels Estats Units.
9. MARQUES COMERCIALS. Les marques comercials, noms de producte i logotips ("Marques comercials") que el Programari o el Servei utilitzin o continguin són les marques comercials o les marques comercials registrades dels propietaris respectius i l'ús que se'n faci ha de redundar en benefici del titular de les Marques comercials. L'ús de Marques registrades té per objectiu mostrar la interoperativitat i no constitueix: (i) una relació d'afiliació de Nuance amb l'empresa ni (ii) l'aval o aprovació, per part de l'empresa, de Nuance o dels seus productes i serveis.
10. LEGISLACIÓ APLICABLE. Aquest Acord s'ha de regir per les lleis de la mancomunitat de Massachusetts (Estats Units), sense tenir-ne en compte els principis que governen en cas de conflicte de lleis. Us sotmeteu a la competència jurisdiccional exclusiva dels tribunals estatals i federals vigents a la mancomunitat en relació amb els conflictes que sorgeixin en relació amb l'Acord. L'Acord no es pot regir per les Convencions de les Nacions Unides en matèria de Contractes per a la Venda Internacional de Béns i se n'exclou l'aplicació de manera expressa.
11. POSSIBLE MODIFICACIÓ DE LES CONDICIONS. Vostè reconeix i accepta que Nuance pot canviar les condicions d'ús de l'Acord quan ho consideri convenient, de la qual circumstància vostè ha de rebre notificació per escrit a l'adreça que va comunicar en el moment de signar. També es considera adreça la de correu electrònic. Si vostè no accepta els canvis de l'Acord, només té l'opció de deixar d'utilitzar el Programari i el Servei. Si continua fent ús de qualsevol part del Programari o del Servei després que Nuance li hagi notificat amb antelació suficient el canvi perquè l'estudiï, es considerarà que vostè l'ha acceptat.
12. TERMES LEGALS GENERALS. No podeu cedir ni transferir de cap altra manera els drets i obligacions que us corresponen en virtut de l'Acord si Nuance no hi ha consentit prèviament per escrit. L'Acord constitueix la totalitat de l'entesa entre Nuance i vostè i substitueix qualssevol altres comunicacions o publicitats relatives al Programari. Si hi ha alguna clàusula de l'Acord que es considera invàlida o inaplicable, cal revisar-la només en la mesura necessària per a esmenar-ne la invalidesa o inaplicabilitat i la resta de l'Acord ha de romandre plenament vigent i efectiu. El fet que Nuance no exerceixi o apliqui algun dels drets o de les clàusules de l'Acord no s'ha d'interpretar en el sentit que hi renunciï. Les clàusules 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10 i 12 han de subsistir rere l'extinció o resolució de l'Acord.