Data da última revisión: 26 de setembro de 2014

ACORDO DE LICENZA DE USUARIO FINAL PARA SWYPE CON DRAGON DICTATION

ESTE É UN ACORDO LEGAL ENTRE VOSTEDE (A PERSOA OU ENTIDADE QUE EMPREGA AS APLICACIÓNS SWYPE E/OU DRAGON DICTATION) E NUANCE COMMUNICATIONS, INC. ("NUANCE"). DEBE LER DETIDAMENTE AS SEGUINTES CONDICIÓNS.

DEBE ACEPTAR AS CONDICIÓNS DESTE ACORDO DE LICENZA DE USUARIO FINAL ("ACORDO") PARA INSTALAR E USAR O SOFTWARE SWYPE E/OU O SERVIZO DRAGON DICTATION. AO PREMER NO BOTÓN "ACEPTAR", VOSTEDE ACEPTA CUMPRIR AS CONDICIÓNS DESTE ACORDO. NON ESTARÁ AUTORIZADO A USAR O SOFTWARE SWYPE NIN O SERVIZO DRAGON DICTATION EN NINGÚN CASO SE NON ACEPTA PREVIAMENTE ESTAS CONDICIÓNS DE SERVIZO.

O software Swype e o servizo Dragon Dictation consisten en varias aplicacións cliente-servidor que permiten aos usuarios de dispositivos controlar determinadas operacións deses dispositivos mediante a entrada de texto e comandos de voz, o que inclúe, aínda que non exclusivamente, a función de redactar mensaxes de texto e correo electrónico. Os seguintes termos e condicións xerais permítenlle descargar, instalar e empregar o software Swype, incluído calquera software Swype adicional que Nuance e os seus fornecedores poidan pór ao seu dispor, ("Software"), que lle ofreza a función de entrada de texto e permita aos usuarios acceder ás aplicacións de servidor Dragon Dictation instaladas nun equipo de Nuance (o "Servizo"), e a documentación adxunta fornecida por Nuance para o uso do Software e o acceso ao Servizo.

1. CONCESIÓN DA LICENZA. Nuance e os seus fornecedores outórganlle a vostede ("Titular da licenza") unha licenza limitada, revogable, non exclusiva, intransferible e non susceptible de concesión de sublicenzas, en forma unicamente de código obxecto, para instalar e usar o Software nun único Dispositivo e para acceder ao Servizo a través do Software nese Dispositivo, solo nos países e idiomas do Software e o Servizo facilitado por Nuance e os seus fornecedores. Considérase un "Dispositivo" un dispositivo móbil autorizado, conforme se describe no sitio web de Nuance, no enderezo http://www.nuancemobilelife.com, que Nuance pode actualizar cada certo tempo. Así mesmo, vostede recoñece e acepta que Nuance pode facilitar descargas de Software adicional, que inclúe, aínda que non exclusivamente, idiomas, teclados ou dicionarios, e que unicamente pode empregar estas descargas de Software adicional co Software fornecido en virtude deste Acordo, e que o uso desas descargas de Software adicional está suxeito aos termos e condicións deste Acordo. Asume calquera tarifa que lle poida ser aplicada e que lle sexa cargada por terceiros (por exemplo, Google, Amazon, Apple), e que pode cambiar cada certo tempo, en relación á descarga e uso do Software e do Servizo. Nuance non ten obriga a reembolsar ningún pagamento feito a terceiros polo uso do Software ou o Servizo conforme se establece neste Acordo. Así mesmo, vostede recoñece e acepta que o Software e o Servizo empregarán a súa rede sen fíos para enviar e recibir datos, e que o seu operador de servizos móbiles e outros terceiros poden facturarlle cargos por uso, datos e/ou tempo de transmisión do Software e o Servizo.

2. OBRIGAS DO TITULAR DA LICENZA.

2.1. RESTRICIÓNS. Non poderá (agás na medida en que a lei o permita): (a) enviar ningunha consulta automatizada ou gravada co Software ou o Servizo agás se fose autorizado por escrito por Nuance; (b) empregar o Software e o Servizo para fins distintos do seu uso persoal; (c) acceder ao Servizo con software ou medios distintos do Software; (d) copiar, reproducir, distribuír ou duplicar de calquera outro xeito o Software, total ou parcialmente; (e) vender, alugar, conceder licenzas, conceder sublicenzas, distribuír, ceder, transferir ou outorgar de calquera outro xeito dereitos sobre o Software ou o Servizo, total ou parcialmente; (f) modificar, transferir, traducir ou crear obras derivadas do Software ou o Servizo; (g) descompilar, desensamblar, aplicar enxeñaría inversa ou tentar de calquera outro xeito obter, reconstruír, identificar ou descubrir o código fonte, as ideas básicas ou os algoritmos do Software ou o Servizo; (h) eliminar os avisos ou etiquetas sobre dereitos de propiedade ou as marcas rexistradas do Software; (i) usar o Software ou o Servizo para realizar comparacións ou avaliar o rendemento fronte a produtos ou servizos de terceiros.

3. DEREITOS DE PROPIEDADE.

3.1. SOFTWARE E SERVIZO. Nuance e os seus outorgantes de licenzas posúen todos os dereitos sobre o Software e o Servizo, entre os que se inclúen, aínda que non exclusivamente, todas as patentes, copyright, segredos comerciais, marcas comerciais e outros dereitos de propiedade intelectual asociados, e todos estes dereitos seguirán sendo propiedade exclusiva de Nuance e os seus outorgantes de licenzas. A copia non autorizada do Software ou o Servizo, ou o incumprimento das restricións sinaladas anteriormente producirán a rescisión automática deste Acordo e de todas as licenzas concedidas segundo este Acordo, e Nuance poderá usar todos os recursos dispoñibles en dereito e equidade para facer cumprir as obrigas derivadas deste Acordo.

3.2. SOFTWARE DE TERCEIROS. O Software pode conter software de terceiros que requira de avisos ou condicións adicionais. Os devanditos avisos ou condicións adicionais de software de terceiros localízanse en: http://swype.com/attributions e forman parte e incorpóranse por referencia ao presente Acordo. Ao aceptar este Acordo, Vostede acepta tamén as condicións adicionais establecidas na localización indicada, se é o caso.

3.3. DATOS DE VOZ E DATOS DE LICENZA.

(a) DATOS DE VOZ. Como parte do Servizo, Nuance recompila e emprega Datos de voz, tal e como se definen posteriormente neste documento, para axustar, perfeccionar e mellorar o recoñecemento de fala e outros compoñentes do Servizo, así como outros servizos e produtos de Nuance. Ao aceptar os termos e condicións deste Acordo, vostede recoñece, consente e acepta que Nuance poida recompilar e usar os Datos de voz como parte do Servizo, e que Nuance, ou os terceiros que actúen baixo a dirección de Nuance, en cumprimento dos acordos de confidencialidade, só usarán esta información para axustar, perfeccionar e mellorar o recoñecemento de fala e outros compoñentes do Servizo, así como outros servizos e produtos de Nuance. Nuance non utilizará a información dos Datos de voz para ningún fin diferente aos indicados anteriormente. Por "Datos de voz" enténdense arquivos de audio, transcricións asociadas e arquivos de rexistro que vostede facilite en virtude deste Acordo ou que se xeren en relación co Servizo. Todos os Datos de voz que proporcione serán confidenciais. Nuance poderá revelar estes datos, en caso necesario, para cumprir esixencias legais ou regulamentarias, por exemplo, por orde xudicial ou por petición dunha institución gobernamental, se a lei o esixe ou autoriza, ou no caso de venda, fusión ou adquisición doutra entidade por parte de Nuance.

(b) DATOS DE LICENZA. Como parte do Software e o Servizo, Nuance e os seus fornecedores tamén recompilan e empregan Datos de licenza, tal e como se definen posteriormente neste documento. Vostede recoñece, consente e acepta que Nuance poida recompilar Datos de licenza como parte do subministro do Software e o Servizo. Os Datos de licenza son empregados por Nuance, ou os terceiros que actúen baixo a dirección de Nuance, en cumprimento dos acordos de confidencialidade, para desenvolver, programar e mellorar os seus produtos e servizos. Os Datos de licenza considéranse información de carácter non persoal, xa que os datos están nunha forma que non permite unha asociación directa cunha persoa concreta. "Datos de licenza" é a información sobre o Software e o seu dispositivo, como por exemplo, a marca de dispositivo, o número de modelo, o visualizador, o identificador de dispositivo, o enderezo IP, etc.

(c) Vostede comprende que, ao usar o Software e o Servizo, autoriza a recollida e uso, segundo se establece neste documento, de Datos de voz e Datos de licenza, o que inclúe a transferencia de ambos tipos de datos a Estados Unidos ou outros países para o seu almacenamento, procesamento e uso por parte de Nuance e terceiros.

(d) Os Datos de voz e os Datos de licenza están suxeitos á política de privacidade vixente de Nuance. Se desexa máis información, pode consultar a política de privacidade de Nuance en: http://www.nuance.com/company/company-overview/company-policies/privacy-policies/index.htm.

4. ASISTENCIA. Para facilitar o proceso de avaliación e proba do Software e o Servizo, o Titular da licenza pode consultar as preguntas frecuentes de Nuance dispoñibles en http://www.nuancemobilelife.com. Para recibir asistencia adicional, o Titular da licenza pode solicitar asistencia por medio do sitio web antes indicado e, dependendo da dispoñibilidade de persoal de Nuance, Nuance pode ofrecer servizos de asistencia razoables por medio de fax, correo electrónico ou outro medio ao Titular da licenza con relación a defectos ou aclaración de funcións ou características do Software e o Servizo. O servizo de asistencia técnica de Nuance responderá as súas consultas nun prazo de 48 horas laborables (agás nas fins de semana e en días festivos e non laborables propios da empresa).

5. CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE GARANTÍAS. VOSTEDE RECOÑECE E ACEPTA QUE NUANCE E OS SEUS OUTORGANTES DE LICENZAS E FORNECEDORES LLE PROPORCIONAN O SOFTWARE E O SERVIZO A VOSTEDE UNICAMENTE PARA PERMITIRLLE USAR O SOFTWARE E O SERVIZO. EN CONSECUENCIA, VOSTEDE ACEPTA QUE DEBE ADOPTAR TODAS AS PRECAUCIÓNS E SALVAGUARDAS NECESARIAS PARA PROTEXER OS SEUS DATOS E SISTEMAS FRONTE A POSIBLES PERDAS OU DANOS. NUANCE, OS SEUS OUTORGANTES DE LICENZAS E FORNECEDORES FACILITAN O SOFTWARE E O SERVIZO NO SEU ESTADO ACTUAL, COS DEFECTOS QUE POIDA TER, E SEN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. ATA O GRAO MÁXIMO PERMITIDO POLA LEXISLACIÓN APLICABLE, NUANCE, OS SEUS OUTORGANTES DE LICENZAS E FORNECEDORES RENUNCIAN EXPRESAMENTE A CALQUERA TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA OU IMPLÍCITA, ENTRE OUTRAS, AS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDADE, IDONEIDADE PARA UN FIN DETERMINADO OU NON CONTRAVENCIÓN.

6. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADE. ATA O GRAO MÁXIMO PERMITIDO POLA LEXISLACIÓN APLICABLE, NUANCE, ASÍ COMO OS SEUS RESPONSABLES, DIRECTORES OU EMPREGADOS, E OS SEUS FORNECEDORES E OUTORGANTES DE LICENZAS NON SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO DOS DANOS, DIRECTOS OU INDIRECTOS, CUANTIFICABLES, FORTUÍTOS, CONSECUENTES OU PUNITIVOS, COMO POR EXEMPLO, OS DANOS POR LUCRO CESANTE, PERDA DE DATOS, PERDA DE USO, INTERRUPCIÓN DA ACTIVIDADE COMERCIAL OU CUSTO DA COBERTURA, DERIVADOS DO USO DO SOFTWARE OU O SERVIZO, CON INDEPENDENCIA DA SÚA CAUSA E DA TEORÍA DE RESPONSABILIDADE QUE SE APLIQUE, MESMO NO CASO DE QUE FOSEN AVISADOS CON ANTELACIÓN DE QUE PODERÍAN PRODUCIRSE ESTES DANOS OU MESMO SE SE CONSIDERA QUE DEBERÍAN SER CONSCIENTES DE QUE ESTES DANOS PODERÍAN PRODUCIRSE.

7. DURACIÓN E FINALIZACIÓN DO ACORDO. Este Acordo comeza no momento no que Vostede acepta os termos e condicións deste Acordo, e remata no momento de finalización do Acordo. Nuance pode resolver este Acordo e as licenzas concedidas en virtude deste Acordo en calquera momento a vontade, con ou sen motivo, notificándolle que o Servizo venceu ou finalizou. Este Acordo finalizará automaticamente en caso de que Vostede incumpra calquera dos termos e condicións do Acordo. Tras a finalización, vostede deberá deter inmediatamente o uso e borrar todas as copias do Software.

8. CUMPRIMENTO DAS NORMAS DE EXPORTACIÓN. Vostede declara e garante que: (i) Non se encontra nun país que sexa obxecto dun embargo por parte do Goberno dos Estados Unidos nin nun país que o Goberno dos Estados Unidos designou como país "que apoia o terrorismo". (ii) Non forma parte de ningunha das listas elaboradas polo Goberno dos Estados Unidos de partes ou interlocutores prohibidos ou restrinxidos.

9. MARCAS COMERCIAIS. As marcas comerciais, nomes comerciais, nomes de produtos e logotipos de terceiros ("Marcas comerciais") que formen parte ou sexan utilizados polo Software ou o Servizo son marcas comerciais ou marcas rexistradas dos seus respectivos propietarios, e o uso destas Marcas comerciais redundará en beneficio do propietario da marca comercial. A utilización destas Marcas comerciais ten como obxectivo indicar a interoperabilidade, pero non constitúe: (i) unha afiliación de Nuance coa compañía en cuestión, nin (ii) un apoio ou aprobación por parte da compañía en cuestión de Nuance e os seus produtos ou servizos.

10. LEXISLACIÓN APLICABLE. Este Acordo está suxeito á lexislación da Commonwealth de Massachusetts (Estados Unidos), independentemente dos seus conflitos cos principios legais, e vostede sométese á xurisdición exclusiva dos tribunais federais e estatais da antedita Commonwealth en relación con calquera disputa que poida xurdir en relación a este Acordo. Este Acordo non se rexerá pola Convención das Nacións Unidas sobre contratos de compravenda internacional de mercadorías, cuxa aplicación se exclúe expresamente.

11. CONDICIÓNS SUXEITAS A CAMBIOS. Vostede recoñece e acepta que Nuance pode cambiar os termos e condicións deste Acordo cada certo tempo, mediante aviso previo con suficiente antelación no enderezo que facilitou ao se subscribir, incluído o seu enderezo de correo electrónico. Caso de non aceptar tales cambios a este Acordo, a súa única opción será deixar de usar o Software e o Servizo. Continuar a usar calquera parte do Software ou o Servizo despois de que Nuance lle notificase os cambios con suficiente antelación para a súa comprobación considerarase como que vostede acepta o cambio.

12. CONDICIÓNS LEGAIS XERAIS. Vostede non poderá asignar nin transferir de calquera outro xeito os dereitos ou obrigas establecidos neste Acordo sen a autorización previa por escrito de Nuance. O Acordo constitúe o acordo completo entre Nuance e vostede, e prevalece sobre calquera outra comunicación ou anuncio con respecto ao Software. Se algunha das disposicións deste Acordo se considera inválida ou inaplicable, revisarase a disposición só na medida necesaria para corrixir a súa invalidez ou inaplicabilidade, e o resto do presente Acordo seguirá tendo plena vixencia. O feito de que Nuance non exerza un dereito ou non faga cumprir unha disposición deste Acordo non constituirá unha renuncia ao devandito dereito ou disposición. As alíneas 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10 e 12 deste Acordo seguirán vixentes tras a extinción ou finalización deste Acordo.